В Москве прошла III стратегическая сессия «Информационные технологии и языки народов России»
21-22 мая в штаб-квартире компании «Яндекс» состоялась III стратегическая сессия «Информационные технологии и языки народов России». В мероприятии приняли участие представители федеральных и региональных органов власти, IT-компаний, научных и образовательных организаций, студенты, аспиранты, языковые активисты.
В рамках сессии участники обсудили актуальные вопросы государственной политики в сфере поддержки языков народов России в киберпространстве, были представлены цифровые решения научных организаций, бизнеса, языковых активистов по обеспечению полноценного функционирования языков в современном мире.
В мероприятии приняла участие начальник отдела непрерывного образования коренных малочисленных народов Севера Управления общего образования Департамента образования и науки Югры Оксана Сергеевна Рыжкова. На панельной сессии «Цифровые решения поддержки языков народов России» Оксана Сергеевна поделилась опытом Югры по сохранению и развитию родных языков коренных малочисленных народов Севера в цифровом пространстве.
Также состоялось открытое заседание рабочей группы при ФАДН России под председательством начальника Управления государственной политики в сфере межнациональных отношений ФАДН России Тимура Цыбикова, в ходе которого члены рабочей группы обсудили промежуточные итоги создания корпусов языков народов России для интеграции в сервис «Яндекс Переводчик», вопросы, связанные с организацией работы в регионах для улучшения качества перевода языков, а также дальнейшие планы взаимодействия.
Напомним, 9 декабря 2025 года мансийский язык первый из языков коренных малочисленных народов России включен в «Яндекс Переводчик». Всего в сервисе на сегодняшний день 21 язык народов России.
Члены рабочей группы проинформированы, что с 2026 года в Югре началась работа по формированию корпуса хантыйского языка, материалы которого также будут переданы в «Яндекс» для включения хантыйского языка в «Яндекс Переводчик».
Мероприятие проводится в рамках Международного десятилетия языков коренных народов и является важной частью усилий по сохранению и развитию языкового многообразия России в цифровую эпоху.











































